|
|
|
"Gyáva állatok csordában járnak, az oroszlán egyedül jár a sivatagban."
(Alfred de Vigny)
Egy pillanatra se hidd , hogy könnyű az út melyen egyedül jársz . Az az út , amit a mai társadalom megvet .
Mikor 40-50 éves emberek a neveden ... |
2022-03-11 10:55:39 |
|
|
|
|
|
|
Az unalom az élet betegsége.
Meggyógyításához kevés kell:
szeretni valakit, vagy akarni valamit.
Alfred de Vigny
... |
|
2019-05-09 14:15:01 |
|
|
|
|
|
|
... 1735)
1784 - Kőrösi Csoma Sándor székely-magyar nyelvész, könyvtáros, a tibetológia megalapítója (+ 1842)
1785 - Lajos Károly francia trónörökös (XVII. Lajos) (+ 1795)
1797 - Alfred de Vigny francia író, költő, drámaíró (+ 1863)
1824 - Schlauch Lőrinc nagyváradi római katolikus püspök, bíboros, egyházjogász, valóságos belső titkos tanácsos, a Magyar Tudományos ... |
2018-03-27 15:37:01 |
|
|
|
|
|
|
... Csoma Sándor székely-magyar nyelvész, könyvtáros, a tibetológia megalapítója (+ 1842)
1785 - Lajos Károly francia trónörökös (XVII. Lajos) (+ 1795)
1797 - Alfred de Vigny francia író, költő, drámaíró (+ 1863)
1824 - Schlauch Lőrinc nagyváradi római katolikus püspök, bíboros, egyházjogász, valóságos belső titkos tanácsos, a Magyar Tudományos Akadémi... |
|
2018-03-27 15:35:58 |
|
|
|
|
|
|
Alfred de Vigny
A sorsistennők
A Teremtés után a legelső napon
súlyosan letiport a Sorsok durva talpa
minden egyes fejet s tettet, fojtogatón.
Leszegett homlokok róttak kört a talajba,
mint barázdát ökör, mely soha nem halad
túl a határkövén: kimért sorát betartja.
És raktak e rideg istennők súlyokat
ólomból rabja... |
|
2017-10-02 21:43:26 |
|
|
|
|
|
|
Alfred de Vigny: Mózes
Megnyújtotta a nap, sátrak hegyét surolva,
a ferde ragyogást, amely a láng utolja,
a sávos aranyat, mely a légben marad,
míg homokággyal őt várja a sivatag.
A táj átöltözött bíborba és arany... |
2016-03-28 12:14:17 |
|
|
|
|
|
|
Alfred de Vigny: RÓMAI HÖLGY FÜRDŐJE
Ragyogó fekete egyiptomi cseléd
térden nyújtja neki nagy acéltükörét;
haja két fonatát Izisz-csatba kötözve
görög rabszolgalány fűzi ügyesen össze;
ingét milétoszi asszonyok átveszik,
s ő t... |
2016-03-28 12:12:39 |
|
|
|
|
|
|
Alfred de Vigny: A farkas halála
I.
A felgyúlt hold előtt futnak a fellegek,
Mint száll a füstgomoly az égő ház felett,
Egész a láthatárig sötét már a vadon,
Szótlan megyünk előre a nedves pázsiton,
A sűrű hanga közt, ma... |
2016-03-28 12:11:27 |
|
|
|
|
|
|
Nadar felvétele
Alfred de Vigny (Loches (Indre-et-Loire), 1797. március 27. - Párizs, 1863. szeptember 17. ) francia romantikus költő, író, drámaíró, műfordító, katonatiszt, a Francia Akadémia tagja. A Becsületrend tiszti fokozatát adományozták a költő... |
2016-03-28 12:09:47 |
|
|
|
|
|
|
Gyáva állatok csordában járnak, az oroszlán egyedül jár a sivatagban.
(Alfred de Vigny)
... |
2016-02-24 16:53:17 |
|
|
|
|