|
|
|
... Jovianus császár idejében (363) Niszibisz a perzsáké lett, vonult vissza a nyugatra eső Edesszába (ma Urfa Délkelet-Törökországban). E városnak ősi keresztény múltja volt. Az ottani arám dialektusban alakult ki a szír irodalom, amelynek alapítója és legjelentősebb képviselője Efrém volt.
Edesszában eleinte remeteként egy távoli sziklabarlangban élt, de nemsokára tanítan... |
2011-06-09 08:07:44 |
|
|
|
|
|
|
... egyenrangúak a férfiakkal. Arrafelé én vagyok a legjobb. Ha Niccolino engem küldött, jól tette. Ki a célpont?
Bassini nem hitt neki és az embereivel felhívatta Niccolinót. Szicíliai dialektusban beszélt hosszasan, ám ez a diskurzus valóságos veszekedőáriának tűnhetett a kívülálló számára. És Tilda Haber valóban az volt: kívülálló. Ezért is szerették a szakmában. Ha elvé... |
|
2011-05-30 11:03:28 |
|
|
|
|
|
|
... közösségekben. A pluszt talán a hit adja.
Kaukázus, Grúzia és Örményország
Habár a legendák 130-140 éves embereket emlegetnek, ami valószínűleg túlzás. Néhány kaukázusi dialektusban mindenesetre ismeretlen az ,,öreg" szó. A helyiek főleg zabkását, kefirt esznek, viszont sem kolbász, sem szalonna nem szerepel az étlapjukon.
Ikaria, Görögország
... |
2011-05-19 07:04:12 |
|
|
|
|
|
|
Kaukázus, Grúzia és Örményország
Habár a legendák 130-140 éves embereket emlegetnek, ami valószínűleg túlzás. Néhány kaukázusi dialektusban mindenesetre ismeretlen az ,,öreg" szó. A helyiek főleg zabkását, kefirt esznek, viszont sem kolbász, sem szalonna nem szerepel az étlapjukon.... |
|
2011-05-18 20:05:22 |
|
|
|
|
|
|
... egyenrangúak a férfiakkal. Arrafelé én vagyok a legjobb. Ha Niccolino engem küldött, jól tette. Ki a célpont?
Bassini nem hitt neki és az embereivel felhívatta Niccolinót. Szicíliai dialektusban beszélt hosszasan, ám ez a diskurzus valóságos veszekedőáriának tűnhetett a kívülálló számára. És Tilda Haber valóban az volt: kívülálló. Ezért is szerették a szakmában. Ha elvé... |
|
2011-05-08 16:19:24 |
|
|
|
|
|
|
... kiemelkedő jelentőségű olasz zeneszerző. Első művei huszonegyéves korában kerültek bemutatásra Nápolyban, különösebb visszhang nélkül. Viszonylag kedvező fogadtatásra talált egy nápolyi dialektusban írt vígoperája. 1732- ben Stigliano herceg szolgálatába lépett. Két kórusra és zenekarra írt F- dúr miséje alapozta meg hírnevét. 1733- ban érte el sikereinek tetőfokát rövid vígoperáj... |
2011-03-17 23:02:30 |
|
|
|
|
|
|
... majd a mantovai herceg palotagrófi és lovagi címet adományozott neki. 1631-ben szülőfaluja, Giugliano kormányzását bízták rá. Fő műve a Lo cunto de li Cunti (Mesék meséje) című nápolyi dialektusban írt mesegyűjteménye tette világhírűvé. Előadásmódjára az elevenség és a népies íz jellemző. Humoros kommentárjaiban a korabeli valóság, a nápolyi élet realisztikus képe bontakozott ki. ... |
2011-02-23 12:16:00 |
|
|
|
|
|
|
... eltitkolni.
Hovatovább mind jobban érezte magát, mert a tiszteletesnek az az előnye is volt, hogy valamikor Münchenben is járt iskolába, s apró anekdotákat tudott elmondani az ottani életből, ottani dialektusban, ami annyira tetszett a madame-nak, mintha vajba fürösztenék a lelkét.
Tiszteletes Rafanidesz Sámuel úr sehogy sem tartozott az unalmas, ájtatosságot... |
2011-02-22 16:29:48 |
|
|
|
|
|
|
... Piusz pápa 1854. december 8-án hirdette ki a dogmát, mely szerint a Boldogságos Szűz Mária fogantatásának első pillanatától mentes volt az eredeti bűntől. Lourdes-ban Mária a helyi dialektusban beszélve mutatkozott be ezekkel a szavakkal: "Que soy era Immaculada Councepciou" (Én vagyok a Szeplőtelen Fogantatás).
Mindezzel Szűz Mária azt a szoros kapcsolatot akarta kifej... |
2011-02-11 16:05:45 |
|
|
|
|
|
|
A növényekről készített, legkorábbi, természet utáni rajzok
Füvészkönyvek formájában ezek a Livre des Simples Medicines (Az egyszerű orvosságok könyvében) találhatók meg. A kézirat 1480 körül készült Clunyban. Egy értekezés francia változata volt, melyet a 13. s... |
2011-01-20 15:36:07 |
|
|
|
|