Belépés
szeretettel
M. Fehérvári Judit:
Fecsegő vers

Idő lakik
szíveinkben,
s őrzi titkunk
önfeledten,
visszafelé roppant
mélység,
pazarlása hitvány
vétség.

Folyók ölén
szivárványok,
íriszünkben
holdfény lángol
homlokukon
harmat csókja...
2012-04-27 08:57:05
szeretettel
Farsang
Szalai Lajos

Dőrerímek

Bemutatkozás
Harminc éve kertem túrom
a szép Rákoskeresztúron.



I. Állatságok


Látomás
Erdőszélen vadkan áll,
agyara közt nagykanál.

Ajánlat
Jaj de fürge az a ponty ott, ...
2012-04-26 11:06:57
szeretettel
Kulcsár F. Imre japán haiku fordításai

Sötét
fenyő-árny

276 japán haiku
Kulcsár F. Imre fordításai

cseresznyeszirmok
röpködnek a magasban
szélben riadva
TEIKA

ó milyen hűvös
víz-mélynél hűvösebb
az őszi...
2012-04-16 10:35:34
szeretettel
SZENTI TIBOR
SZAMPÓ ÉS MIRMIDÓ
Elbeszélések
Szerkesztette
Péter László

TARTALOM

BEVEZETŐ
A KOLOSTOR
TALÁLKOZÁS
A DOBOZGYŰJTŐ
ITT HAGYOTT A VONAT
LÉPCSŐHÁZ
A FAL
HA FÖLKEL, MAJD LEÁLDOZIK A NAP
A NYÁLFOLYÁS
A VADÁSZAT|...
2012-04-10 08:14:21
A káma- szutra arab megfelelője
Muhammad an-Nefzawi

AZ ILLATOS KERT
(Szexuális pozitúrák a képtárban találhatók.)

Medicina Könyvkiadó - Budapest, 1983


A mű eredeti címe:
Sejk Umar ibn Muhammad an-Nefzawi:
Ar-raud al-átir fi nuzhat al-hátir

Fordította: KISS IMRE
Lektorok: DR. FODOR SÁNDOR, DR. KÁROLYI ISTVÁN



Ismertető...
2012-04-08 13:49:48
szeretettel
Tamási Áron
ÉNEKES MADÁR
Székely népi játék

TARTALOM

ELSŐ FELVONÁS
MÁSODIK FELVONÁS
HARMADIK FELVONÁS

SZEREPLŐ SZEMÉLYEK

GONDOS ESZTER, vénleány
GONDOS REGINA, vénleány
GONDOS MAGDOLNA, fiatal leány
BAKK LUKÁCS, vénlegén...
2012-04-07 15:03:31
szeretettel
MARK TWAIN
HUCKLEBERRY FINN KALANDJAI
REGÉNY

FORDÍTOTTA
KOROKNAY ISTVÁN

A FORDÍTÁST ÁTNÉZTE
KARINTHY FRIGYES

JEGYZET
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII.
XIX....
2012-04-05 08:28:15
"Vonati idill"
...vonati idill...

> A férfi és a nő még sosem találkoztak, de mindkettőnek van házastársa otthon.
> Véletlenségből egy hálófülkébe tették őket a Transcontinental vonaton.
> A kezdetben kicsit szégyelték, hogy egy fülkében kell aludniuk.
> De mivel mindketten nagyon fáradtak voltak, nagyon hamar elaludtak. A férfi a
> felső, a nő meg az alsó >ágyon....
2012-04-04 11:30:16
Mai mosoly :))
Két barlangász sétál a hegyekben. Egyszer csak az egyikük bezuhan egy szakadékba. A barátja utánakiált:
- Hogy vagy, élsz még?
- Igen - hangzik a válasz.
- Nem fáj a fejed?
- Nem!
- Nem tört el a lábad?
- Nem!
- Semmi baj a kezeddel?
- Semmi!
- Huhh, tiszta mázli! Akkor mássz ki, és menjünk tovább!
- Várj egy kicsit, még nem értem l...
2012-03-15 12:16:54
Napi HARMÓNIA kártyám..
...2012. 02. 23.

A mai napodat Megkönnyebbülés hatja át.

Falomb - tudatosítás, szellemi erők, intellektus

A fás-szárú lombok a tudatosságunkat, tudásunkat, fejlődésünk lezárt szakaszait...
2012-02-25 23:56:16
1 2 3 ......25 26 27 28 ...38 39 ...49 50 51 
Címkék: Napi HARMÓNIA, Fehérvári Judit, Szalai Lajos, Kulcsár, SZENTI TIBOR, SZAMPÓ ÉS MIRMIDÓ, Péter László, HAGYOTT VONAT, MAJD LEÁLDOZIK NAP, ILLATOS KERT, Medicina Könyvkiadó, Sejk Umar, KISS IMRE, FODOR SÁNDOR, KÁROLYI ISTVÁN, Tamási Áron, ÉNEKES MADÁR, ELSŐ FELVONÁS, MÁSODIK FELVONÁS, HARMADIK FELVONÁS, SZEREPLŐ SZEMÉLYEK, GONDOS ESZTER, GONDOS REGINA, GONDOS MAGDOLNA, BAKK LUKÁCS, MARK TWAIN, HUCKLEBERRY FINN KALANDJAI, KOROKNAY ISTVÁN, FORDÍTÁST ÁTNÉZTE, KARINTHY FRIGYES, káma- szutra, szép Rákoskeresztúron, képtárban találhatók, hálófülkébe tették, kezdetben kicsit, fülkében kell, alsó ágyon, egyikük bezuhan, barátja utánakiált, fás-szárú lombok, transcontinental, rákoskeresztúron, megkönnyebbülés, tudatosságunkat, véletlenségből, harmoniakartya, szerkesztette, kepfeltoltes, szivárványok, bemutatkozás, mindkettőnek, elbeszélések, fejlődésünk, szeretettel, megfelelője, szíveinkben, találkoztak, hálófülkébe, dobozgyűjtő, tudatosítás, íriszünkben, huckleberry, intellektus, fordította, homlokukon, találhatók, erdőszélen,
© 2013 TVN.HU Kft.