|
|
|
... 60 houses. The actual name "Tel Aviv" was given only the next year (Hill of Spring) and was taken from a Babylonian city (Ezekiel 3:15) and used by Nahum Sokolow as the title for his translation of Herzl's book Altneuland.
1912 April 11, Technikum (Technion) (Haifa, Eretz Israel)
Was founded with the help of Paul Nathan of the Hilfsverein der Deutschen Juden ("R... |
2011-04-11 07:18:31 |
|
|
|
|
|
|
... great if more people can pray.
KÉRÜNK, CSATLAKOZZ AZ IMÁNKHOZ, BÁTRAN TOVÁBBÍTSD MÁSOKNAK IS EZT AKÉRÉST, HATALMAS SEGÍTSÉG LESZ, HA SOKAN IMÁDKOZUNK.
Here is a translation of a message/oracle from the Ise Shrine in Japan:
EZ A FORDÍTÁSA AZ EREDETI ÜZENETNEK/IMÁNAK, AMI JAPÁNBÓL ÉRKEZETT, ISE SHRINE-TŐL:
After sunset we need strong power... |
|
2011-04-11 04:20:31 |
|
|
|
|
|
|
...
... |
2011-03-14 20:43:53 |
|
|
|
|
|
|
... erőfölényüket. Azonban nehéz így azt elhinni, hogy semmi takargatnivalójuk sincs.
***
Hivatkozások (angol nyelven) alább:
1.There are two English translations; this article uses the first:
http://www.tlaxcala.es/pp.asp?refere nce=8390&lg=en
http://www.theoccidentalobserver.net /authors/SwedishTrans.html
The original ... |
|
2011-03-10 08:55:00 |
|
|
|
|
|
|
... csökkenthetik vagy semmisíthetik meg a szer hatékonyságát. Agyi letapogatással készült felvételekkel brit és német kutatók azt is megmutatták, miként történik mindez.
A Science Translational Medicine című szakfolyóiratban szerdán ismertetett tanulmányban a fájdalomnál érintett agyterületeket is azonosították a kutatók.
A tesztek során 22 önkéntes egyik lábát ... |
2011-02-27 19:41:57 |
|
|
|
|
|
|
... azokat az Ecuador eldugott falujában élő embereket, akiknél génmutáció miatt alacsony a növekedési hormon szintje, viszont alig fordul elő rák és diabétesz. Eredményeikről a Science Translational Medicine című szakfolyóiratban számoltak be.
A szakemberek úgy vélik, hogy a növekedési hormon gátlására már engedélyezett szerek segíthetnek e két betegség megelőzésében is.... |
2011-02-27 19:36:54 |
|
|
|
|
|
|
... all,
And still out-shines, the bright original.
Now Ovid boasts th' advanage of thy song,
And tells his story in the British tongue;
Thy charming verse, and fair translations, show
How thy own laurel first began to grow:
How wild Lycaon, chang'd by angry gods,
And frighted at himself, ran howling through the woods.
O may'st thou still the no... |
2011-02-20 11:17:32 |
|
|
|
|
|
|
... azokat az Ecuador eldugott falujában élő embereket, akiknél génmutáció miatt alacsony a növekedési hormon szintje, viszont alig fordul elő rák és diabétesz. Eredményeikről a Science Translational Medicine című szakfolyóiratban számoltak be.
A szakemberek úgy vélik, hogy a növekedési hormon gátlására már engedélyezett szerek segíthetnek e két betegség megelőzésében is.... |
2011-02-17 12:07:52 |
|
|
|
|
|
|
...
Petició magyar nyelven '
Állítsuk le a hagyományos növényi gyógyszerekről szóló irányelvet
Hungarian translation of "Stop the Traditional Herbal Medicinal Products Directive"
The People forbid the EU forbidding herbs
Írta Heidi Stevenson 2010 október 12-én
Kategó... |
2011-02-14 02:52:35 |
|
|
|
|