|
|
|
...
... |
|
2013-10-12 17:38:16 |
|
|
|
|
|
|
..........Te majd kézenfogsz és hazavezetsz.(Presser)
|... |
|
2013-10-12 17:15:00 |
|
|
|
|
|
|
Kedves Klára!
Sok szeretettel kivánok szép hétvégét.Nagyon kellemes az idő,érdemes egy kis időt a szabadban tölteni a zord napok elött.
Remélem jól vagy.Mi is megvagyunk,gyorsan telnek a hetek.
Puszillak,Marika.
... |
2013-10-12 17:06:54 |
|
|
|
|
|
|
...
http://www.youtube.com/watch?v=URCzk fFryCw&fe... |
2013-10-12 15:47:51 |
|
|
|
|
|
|
Lábjegyzetek
1. Németül: Christel = Krisztina. A magyar szövegbe e név sehogy sem illeszkednék. A ford.
2. A forma nehéz volta kimenti a licentiát, hogy a rím kedvéért nevet választott a fordító, a hol az eredetiben nincs név.
3. Egészen Petőfi sora: Anyám, az álmok nem haz... |
2013-10-12 15:32:13 |
|
|
|
|
|
|
NYUGAT-KELETI DIVÁN.
(1814-1820.)
A FORDÍTÓ NÉMELY ÉSZREVÉTELE
A NYUGAT-KELETI DIVÁNHOZ.
E csoportot, fordítói ambitióm kedvenczét, nem bocsáthatom világgá egynéhány megjegyzés nélkül. Commentárt, bár a «teljes» Divánra nagyon is ráférne, nem szándékozom adni. Van e... |
2013-10-12 15:21:50 |
|
|
|
|