|
|
|
... intézményét - a volt vezetőség megtartásával - a Kamara gondozására bízta. (Lánczy Leó kamarai elnök már korábban is a vásár védnöke volt.)
Már ekkor felmerül, hogy a jövőben kifejezetten nemzetközi alapokra kellene helyezni a vásárokat. Történt halvány kezdeményezés, hiszen az 1914-es vásárra meghívták Bulgáriát és Törökországot. Ezért kapta a Keleti Vásár nevet. A má... |
2012-04-19 19:37:49 |
|
|
|
|
|
|
... tudja őt elfelejteni.
Az 1940-ben írt regény húsz évvel ezelőtt jelent meg franciául Natalia Zaremba-Huzsvai és Charles Zaremba fordításában az Albin Michel kiadónál. Utolsó három fejezetét dramatizálta a rendező Jean-Louis Thamin és a főszerepet alakító Jean-Marie Galey.
A rendező az MTI-nek elmondta: eredetileg a Franciskát alakító Teresa Ovidio ötlete volt a regény sz... |
|
2012-04-17 10:32:21 |
|
|
|
|
|
|
STENDHAL
Féder avagy a pénzes férj
ELSŐ FEJEZET
Fédert, Marseille városának egyik legderekabb ifjú emberét tizenhét éves korában elzavarták az atyai háztól; súlyosan vétkezett: feleségül vette a Nagyszínház egyik színésznőjét. Atyja szigorú erkölcsű német férfiú, mi több, rég... |
2012-04-17 07:36:00 |
|
|
|
|
|
|
... kétségbeesésbe. "Ha Gennarino meglát az égből, mit gondolhat rólam?"
Tellér Gyula fordítása
REGÉNYEK ÉS NOVELLÁK
Rózsaszín és zöld
ELSŐ FEJEZET
Gróf von Landeck generális 183* vége táján tért vissza hazájába, Königsbergbe; hosszú évek óta szolgált a porosz diplomáciában. Most Párizsból érkezett. Derék ember ... |
|
2012-04-17 07:17:19 |
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
TELIHOLD
ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS
TARTALOM
Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f... |
|
2012-04-12 08:27:22 |
|
|
|
|
|
|
Rejtő Jenő
A boszorkánymester
TARTALOM
Első fejezet
Egy baleset még a jobb eset
Második fejezet
Kicsi a Vass, de gyenge
Harmadik fejezet
Kvázi az első fejezet
Negyedik fejezet
A szanatóriumban feltűnés nélkül meghal a fő... |
2012-04-10 10:54:27 |
|
|
|
|
|
|
... álmodozik, amelyekkel el lehet kerülni az utópiákat, és vissza lehet térni egy nem utópista társadalomhoz, amely kevésbé "tökéletes" és szabadabb.
Nyikolaj Bergyajev
ELSŐ FEJEZET
Zömök, szürke épület, mindössze harmincnégy emeletes. A főbejárat felett a felirat: BELSŐ-LONDONI KELTETŐ- ÉS KONDICIONÁLÓ KÖZPONT, egy címerpajzsban pedig a Világállam jelszava... |
2012-04-10 07:38:27 |
|
|
|
|
|
|
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
SÖTÉT BÚJÓCSKA
Az írásokat összegyűjtötte és a szöveget gondozta
RÉZ PÁL
TARTALOM
PILLANATKÉPEK
A MI NÓTÁINK
EMBER ÉS VILÁG
SZÜRKE RAJZOK
NAPLÓM
TAPS
A KÖLTŐ
SZABADSÁG
ÓDA A TELEFONHOZ
EMBER ÉS VIL... |
2012-04-10 06:48:50 |
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
2012-04-09 19:33:07 |
|
|
|
|
|
|
JULES VERNE
KÉTÉVI VAKÁCIÓ
Fordította: Huszár Imre
TARTALOM
ELSŐ FEJEZET
A vihar - Egy leszerelt schooner - Négy fiú a Sloughi fedélzetén - Az előtörzsvitorla rongyokban - A jacht belsejében - A félig megfojtott hajóinas - Egy hullám, mely hátulról jön - Száraz... |
2012-04-09 17:07:48 |
|
|
|
|