Belépés
József Attila – Ringelnatz Morgenstern, avagy a szelle
... két bús kenguru bemegy
S a balsó szekrényre az egy-
Ik árnyával elegy
Mászik,
Akkor magosabb, mint a másik.

Szerzette: Márthy Nagyobb Öröme...
2017-07-23 04:52:26
Gefahren beim Chatten
... Chatpartner...
2016-03-06 13:04:31
x
... (misst) maß h.gemessen mérni
nennen nannte h.genannt nevezni
öffnen öffnete h.geöffnet nyitni
packen packte h.gepackt pakolni
rufen rief h.gerufen hívni,kiáltani

schlafen (schläft) schlief h.geschlafen aludni
schmecken schmeckte h.geschmeckt ízleni
schreiben schrieb h.geschrieben írni
sehen (sieht) sah h.gesehen nézni,látni
...
2015-08-04 15:11:22
x
... (rät) riet h.geraten tanácsolni
reichen reichte h.gereicht nyújtani
reiten ritt i.geritten lovagolni
rufen rief h.gerufen hívni,kiáltani
schimpfen schipfte h..geschipft szidni
schlafen (schläft) schlief h.geschlafen aludni
schmecken schmeckte h.geschmeckt ízleni
schreiben schrieb h.geschrieben írni
schweigen schwieg h.geschwiegen hallgatni|...
2015-08-04 15:07:57
Milyen zászlók vannak a képen?
Ich war von ihm nicht überzeugt. Ich habe darauf wegen dessen, aber auf dem schlechten Platz geschaut. In Wahrheit diese richtige Form, was Sie geschrieben haben...
2014-04-15 20:22:22
József Attila: RINGELNATZ MORGENSTERN, AVAGY A SZELLEM DIADA
... bús kenguru bemegy
S a balsó szekrényre az egy-
...
2012-04-30 06:56:23
szeretettel
... düledez,
Mellynek szomorú homlokán
Bús régiség epedez."

Itt Matthison hatása tűnik egyértelműnek. Vessük össze az Elegie in den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieben című költeménnyel, melyet Petőfi is lefordított, Elégia egy várrom fölött címmel.

Vagy akár A Felkölt Nemességhez című költeményben:
,,E nép csatázott nagy Hunya...
2012-04-16 11:30:32
Chinesische Glückskekse
... Teelöffel des Teiges auf jedem Kreis verstreichen. 5 Minuten backen, bis die Teigränder leicht braun sind.
Mit einer flachen Messerklinge die Kekse rasch vom Blech nehmen. Eine geschriebene Glücksbotschaft auf jedem Keks platzieren. Den Keks zu einem Halbkreis umschlagen und ihn dann über einem stumpfkantigen Gegenstand, z.B. einen Schüsselrand, erneut falten. Auf einem Drah...
2012-03-20 15:24:58
Rainer Maria Rilke versei
... Pál_________(#290)- Juhászné Szunyogh Mária
Karl Lanckorońskinak -Fordította - Eörsi István_____________(#)- Juhászné Szunyogh Mária 5
Karl Lanckorońskinak {Eörsi István} (Geschrieben für Karl Graf Lanckoronski)5
Kápráztató út - Fordította - Fodor András__________________(#251)- Gizella Lapu
Keresztrefeszítés - Fordította- Kosztolányi Dezső_...
2012-01-27 15:15:08
Thailändisches Hühnchen Krapauw
... aufsetze. ...
2011-06-03 16:58:25
1 2 3 
Címkék: József Attila, Ringelnatz Morgenstern, RINGELNATZ MORGENSTERN, AVAGY SZELLEM DIADA, Chinesische Glückskekse, Rainer Maria Rilke, Thailändisches Hühnchen Krapauw, Márthy Nagyobb Öröme, Felkölt Nemességhez, Juhászné Szunyogh Mária, Karl Lanckorońskinak, Eörsi István, Karl Graf Lanckoronski, Fodor András, Gizella Lapu, Fordította- Kosztolányi Dezső, balsó szekrényre, várrom fölött, glücksbotschaft, stumpfkantigen, bergschlosses, egyértelműnek, schüsselrand, költeménnyel, költeményben, lanckoronski, messerklinge, geschriebene, verstreichen, geschrieben, morgenstern, glückskekse, chinesische, szeretettel, kosztolányi, chatpartner, geschwiegen, nemességhez, lefordított, geschmeckt, umschlagen, fordította, ringelnatz, kápráztató, geschlafen, szekrényre, tanácsolni, schlechten, platzieren, gegenstand, teelöffel, schmeckte, schmecken, schreiben, hallgatni, überzeugt, matthison, halbkreis, schweigen, csatázott, geschipft, lovagolni, schimpfen, szerzette, juhászné, kiáltani, hühnchen, aufsetze, ndisches, schipfte, schlafen,
© 2013 TVN.HU Kft.