Belépés
szeretettel
... kultúrában nevelkedett versolvasónak sosem mond annyit és úgy egy zseniális haiku sem, mint akár egy közepesre sikeredett szonett.

MN: Miért foglalkoznak itthon is ennyien a haikukkal? A KönyvesBlog haikupályázatára is rekordszámú hozzászólás érkezett annak idején.

JT: A legfőbb okát abban látom, hogy a haiku könnyen keltheti az elegancia látszatát. Rövid, gy...
2012-05-15 13:10:58
szeretettel
Futár Fanni (1989-)
HaiKUKK a költészetbe
Kéziratként a szerzőtől

I.

Ma is mahjong megy.
Az intelligencia
és az Ádám nyer.



II.

Apa már nagy arc;
euroastra, ELTE,
és persze család.

...
2012-05-09 21:21:13
szeretettel
... sorozatot Magyarországon Küszöbgyakorlatok címen a Jaffa kiadó adta ki 2007 őszén, különleges mesekönyvszerű leporelló formátumban. Feldmár angol nyelvű verseit Tandori Dezső fordította magyar haikukká.

"A Küszöbgyakorlatok album nagyon fontos nekem. A metafora arra mutat, hogy a huszonhárom kép annyira megihletett, hogy minden akarat, erőlködés nélkül születtek meg a h...
2012-05-09 19:32:42
szeretettel
... szonettciklusaim voltak az eredmények: angolul és magyarul. 2006-ban kezdtem publikálni: első sikerem a Szintézisben című antológia, a haiku-pályázaton elért második helyezésem a Kőbányai haikukkal. Azóta főként internetes portálokon publikálok: az Irodalmi rádió és a Napvilág Íróklub tagja vagyok. A 2007-es könyvhétre jelent meg első kötetem Hiány és beteljesedés címmel. Ha szava...
2012-05-01 14:13:53
szeretettel
Csula Emil (1979-)
haikui

HaiKukk az életembe

Halomra öltek
szerencsétlen érzések
és havat nézek.

*

Hazugságaim
- csillog merész tűm hegye -
tükörsima víz.

*

És földet eszek,
kereszten a nevem áll. |...
2012-04-30 16:08:35
szeretettel
... közben egyszer csak, 1999. augusztus 11-én, amikor a teljes napfogyatkozást néztük a kertünkben, megfogant bennem egy vers, amely mintha haiku lett volna. És innen datálódik történetem a haikukkal. Azután ezt a japán versformát is ,,magyarosítottam", a 17 szótagú, 5-7-5 elrendezésű háromsorosokat rímekkel ölelkeztettem, és kilences csokrokba ,,kötve" címet is...
2012-04-26 19:10:43
Ezer magyar haiku
... gyönyörködhet az olvasó. A magyar haiku azonban az idők során sajátosan magyar arculatot vett föl. Bizonyos esetekben a formája változott, máskor tartalmi jegyei alakultak át, de olyan haikukkal is találkozhatunk, melyek mind formai, mind tartalmi szempontból magyar jellegzetességekkel rendelkeznek (példa: a filozófiai töltetű epigrammaszerű haikumű).
A kötet mindezen tör...
2010-10-05 06:24:09
Dénes Mónika
... eredmények: angolul és magyarul.
2006-ban jelentek meg először nyomtatásban műveim: első sikerem a Szintézisben című antológia, a haiku-pályázaton elért második helyezésem a Kőbányai haikukkal. Azóta főként internetes portálokon publikálok: az Irodalmi rádió és a Napvilág Íróklub tagja vagyok. A 2007-es könyvhétre jelent meg első kötetem Hiány és beteljesedés címmel. Ha szava...
2009-11-05 16:10:08
1 
Címkék: Dénes Mónika, Futár Fanni, Magyarországon Küszöbgyakorlatok, Tandori Dezső, Napvilág Íróklub, Csula Emil, zseniális haiku, közepesre sikeredett, legfőbb okát, haiku könnyen, elegancia látszatát, metafora arra, haiku-pályázaton elért, 2007-es könyvhétre, teljes napfogyatkozást, japán versformát, magyar haiku, idők során, formája változott, filozófiai töltetű, kötet mindezen, haikupályázatára, szonettciklusaim, napfogyatkozást, magyarosítottam, találkozhatunk, mesekönyvszerű, epigrammaszerű, háromsorosokat, magyarországon, intelligencia, gyönyörködhet, versolvasónak, szerencsétlen, ölelkeztettem, kepfeltoltes, nyomtatásban, szintézisben, rendelkeznek, foglalkoznak, beteljesedés, szeretettel, nevelkedett, hozzászólás, szempontból, elrendezésű, hazugságaim, költészetbe, kéziratként, formátumban, rekordszámú, megihletett, könyvesblog, huszonhárom, filozófiai, pályázaton, internetes, publikálok, portálokon, eredmények, különleges, könyvhétre, fordította, helyezésem, történetem, publikálni, versformát, sikeredett, kultúrában,
© 2013 TVN.HU Kft.