Belépés
11 ezer
GUILLUAME APOLLINAIRE

TIZENEGYEZER
VESSZŐ



A mű eredeti címe:
Guiliaume Apollinaire:
Les onze nulle verges


Fordította:
Vargyas Zoltán


A versbetéteket fordította:
Somlyó György


Borítóterv:


Appel Béla


ISBN 963 85960 3 1
...
2008-06-16 13:08:44
Suta vagyok a szexben
...
Suta vagyok a szexben
Soma
Nők Lapja Cafe
2007.10.18


Nagyon szeretem a párom, minden tökéletes vele, még a szex is, csak egy dolog nem stimmel. Nem tudok jól mozogni, nem tudok szenvedélyesen fölé kerekedni. Olyan... suta vagyok. Pedig tudom, hogy változatosságra vágyik... és igaza van...




Szia...
2007-10-18 15:33:35
Szerencsevadászok
A szerencsevadász főkaszt
A Szerencsevadászok állandó megélhetéssel nem rendelkező, általában ügyeskedésből, mások befolyásolásá­ból és átveréséből megélő alakok. Vonzzák őket a nagyvá­rosok, akár éji rovarokat a fáklyafény. A tömegben találják meg számításukat, és ott tudnak legsikere­sebben eltűnni ha­ragosaik szeme elől. Ez a tömeg persze nem minden eset­ben az utcák söpred...
2007-07-06 23:01:02
1 2 3 6 7 9 10 11 12 13 
Címkék: GUILLUAME APOLLINAIRE, Guiliaume Apollinaire, Vargyas Zoltán, Somlyó György, Appel Béla, Lapja Cafe, versbetéteket fordította, szerencsevadász főkaszt, tömegben találják, tömeg persze, utcák söpred, változatosságra, szerencsevadász, szenvedélyesen, versbetéteket, megélhetéssel, ügyeskedésből, befolyásolásá, számításukat, tizenegyezer, apollinaire, átveréséből, fáklyafény, borítóterv, fordította, rendelkező, kerekedni, guiliaume, általában, guilluame, legsikere, tökéletes, rovarokat, találják, tömegben, szeretem, ragosaik, vonzzák, szexben, mozogni, stimmel, vargyas, főkaszt, eltűnni, állandó, eredeti, alakok, megélő, vagyok, vágyik, minden, verges, nagyon, somlyó, persze, vessző, söpred, györgy, zoltán, sebben, otilde, tudnak, nagyvá, pedig, rosok, tudom, igaza, mások, szeme, tömeg, utcák,
© 2013 TVN.HU Kft.