Belépés
Babits Mihály – Temetői tavasz
... http://kephost.com/images/2017/06/24 /Temetoitavasz01.jpg [/kep]

Élni kivánt a holt, halni kivánt aki élt...
Szürke hajók az ég oceánján nesztelen úsztak:
sárga pamlagokat szórt e hajókra a nap;
sárga pamlagokon szép meztelen angyalok ültek,
meztelen angyalokat néztem az ó temetőn.
Már az esteli harmat a síri virágokon ingott...
2017-06-25 04:56:07
Úti jegyzetek
... Alföld


Mikor még nyomva sem láttam nevemet, csak magamnak firkáltam; mikor még statiszta voltam a pesti nemzeti színháznál, s hordtam a színpadra a székeket és pamlagokat, s a színészek parancsára kocsmába szaladtam serért, borért, tormás kolbászé...
2017-01-31 20:00:25
7
... helyesebben mondva, rendetlensége ellen még más kifogásai is voltak. - Ő ebben is azon általános zavarnak egyik jelét látta, mely korunkat jellemzi, s melyet ő annyira utált. Ha a székeket és pamlagokat összevissza állítják, természetes, hogy senki sem találja illő helyét, s az, kit az első, szintúgy, mint az, kit az utolsó illetne, egyiránt csak a legkényelmesebb után törekszik. ...
2013-02-13 08:22:02
Első fejezet
... senki.
Ott várakoztak, amíg leszállt az éj. Akkor
hirtelen kinyílt a rejtekajtó és megjelent egy
rabnő, kezében gyertyával. Sorban meggyújtotta
az összes gyertyát, elrendezte a pamlagokat,
megterítette az asztalokat, odakészítette az
ételeket, a serlegeket és a palackokat, s végül
illatfelhővel árasztotta el az egész termet.
Alig telt el egy...
2013-02-08 10:41:38
szeretettel
... vacsorára.

Rengeteg volt a vendég s mint afféle előkelő asszonynál, ott volt a város színe-java. Pompásan ragyogtak az elefántcsonttal kirakott citrusfa-asztalok, arannyal átszőtt takarók borították a pamlagokat, s bájosabbnál bájosabb, de egyformán drágamívű volt a sok serleg. Itt mesteri domborműves üvegpohár, ott egy tisztavizű kristályserleg, amott csillogó ezüst- é...
2012-04-16 12:20:22
szeretettel
JULES VERNE
KÉTÉVI VAKÁCIÓ
Fordította: Huszár Imre

TARTALOM

ELSŐ FEJEZET

A vihar - Egy leszerelt schooner - Négy fiú a Sloughi fedélzetén - Az előtörzsvitorla rongyokban - A jacht belsejében - A félig megfojtott hajóinas - Egy hullám, mely hátulról jön - Száraz...
2012-04-09 17:07:48
A káma- szutra arab megfelelője
Muhammad an-Nefzawi

AZ ILLATOS KERT
(Szexuális pozitúrák a képtárban találhatók.)

Medicina Könyvkiadó - Budapest, 1983


A mű eredeti címe:
Sejk Umar ibn Muhammad an-Nefzawi:
Ar-raud al-átir fi nuzhat al-hátir

Fordította: KISS IMRE
Lektorok: DR. FODOR SÁNDOR, DR. KÁROLYI ISTVÁN



Ismertető...
2012-04-08 13:49:48
Babits Mihály: Temetői tavasz
... tavasz!
Mellettem gyászfűz és szépszemü fekete néni...

Élni kivánt a holt, halni kivánt aki élt...
Szürke hajók az ég oceánján nesztelen úsztak:

sárga pamlagokat szórt e hajókra a nap;
sárga pamlagokon szép meztelen angyalok ültek,

meztelen angyalokat néztem az ó temetőn.
Már az esteli harmat a síri virágokon ingott

(...
2011-01-11 16:41:13
Temetői tavasz
... tavasz!
Mellettem gyászfűz és szépszemű fekete néni...
Élni kívánt a holt, halni kívánt aki élt...
Szürke hajók az ég óceánján nesztelen úsztak:
sárga pamlagokat szórt e hajókra a nap;
sárga pamlagokon szép meztelen angyalok ültek,
meztelen angyalokat néztem az ó temetőn.
Már az esteli harmat a síri virágokon ingott
...
2008-11-03 11:32:30
1 
Címkék: Babits Mihály, JULES VERNE, KÉTÉVI VAKÁCIÓ, Huszár Imre, ELSŐ FEJEZET, ILLATOS KERT, Medicina Könyvkiadó, Sejk Umar, KISS IMRE, FODOR SÁNDOR, KÁROLYI ISTVÁN, káma- szutra, esteli harmat, síri virágokon, pesti nemzeti, színészek parancsára, utolsó illetne, legkényelmesebb után, összes gyertyát, egész termet, város színe-java, elefántcsonttal kirakott, tisztavizű kristályserleg, leszerelt schooner, előtörzsvitorla rongyokban, jacht belsejében, félig megfojtott, képtárban találhatók, előtörzsvitorla, elefántcsonttal, legkényelmesebb, kristályserleg, illatfelhővel, odakészítette, temetoitavasz, rendetlensége, keletigusztav, megterítette, meggyújtotta, bájosabbnál, viyebwqkbui, természetes, szeretettel, megfelelője, összevissza, helyesebben, domborműves, rongyokban, pamlagokat, pamlagokon, belsejében, asztalokat, várakoztak, parancsára, megfojtott, könyvkiadó, fordította, elrendezte, találhatók, gyertyával, angyalokat, színháznál, fedélzetén, palackokat, borították, árasztotta, asszonynál, serlegeket, tisztavizű, rejtekajtó,
© 2013 TVN.HU Kft.