|
|
|
... Oroszországban bukkant elő a cári levéltárból, és 1823-ban fordították le arámi nyelvből németre, s így tette közzé a Szentpétervári Akadémia. Tudományos körökben sajnos nem váltott ki különösebb visszhangot, mert erősen vitatottnak tartották eredetét (mára ráadásul el is veszett a kézirat), és több szaktekintély azt is megkérdőjelezte, hogy szükség volt-e egyáltalán a mű nyilváno... |
2010-05-14 21:10:15 |
|
|
|
|
|
|
... élesen, fennen kacag,
De hosszu jajban végezi;
Az tompa böffenésivel
Az alsó hangot képezi;
Közbűl a többi nyí, vakog,
Üvölt, huhol, búg a szava;
Közé a visszhang kerepel
És a vadásznép nyers zaja.
Vidám vadászok, menjetek!
Az ébredő pacsirta hí;
Tiétek a nap bimbaja,
Erdő- s mezőnek illati.
A szűzi lég, harmatkönyű... |
2010-05-14 11:22:13 |
|
|
|
|
|
|
... beszőtt,
Ősi, olyan örök, mint maga a föld.
Szava lágy mint a sár, mégis gyémánt-kemény,
Versében ott lapul, mély-árnyék, égi fény.
Bús-magyar valóság lelki visszhangja ő,
Táltos és álmodó, csillag-út ismerő.
Isten ismerőit, látóként látja még,
Varázsol, elbájol..., de szava igaz beszéd!
Mint, ki vasvillával szórja parazsait,... |
2010-05-13 19:56:33 |
|
|
|
|
|
|
Őskorok ősei, piramisok,
őrzitek kőbe zárt álmaitok.
Bágyatag, roskatag gúla a jel,
kérdéseinkre ma visszhang felel...
Csillagok számait rejti faluk,
talán ők régi-vén égi kapuk?
Időpont-hordozók, naptárak ők,
belsejük átjárják titkos erők.
Szilárd a kő, stabil az arány,
a legtöbb tájolás örök talány.
Főpapok, fáraók tud... |
2010-05-13 19:03:51 |
|
|
|
|
|
|
... Gabriella - Tavasz
Lopakszik a kacér tavasz,
Bokrokba búj szerelmesen,
Léptében buja rügy fakad
A télcsapzotta réteken.
Kertekre hullik szép szava,
Visszhangot zúg dongósereg,
Végigsimít az ablakon
S bedől a házba a meleg.
Szirénajkán rigó dalol,
Bódulat marja az eszem
- Ő kacag, megrázza haját
S elillan... |
2010-05-13 08:37:40 |
|
|
|
|
|
|
... az álmodás - / és meg se kérdezd,
zöldje mért lep el. - csobogtak a sorok a tudatszintek
közlekedőedényének hol elszűkülő, hol barlangcsar-
nokokká öblösödő visszhangos járataiban, kavarogtak
a mellékágak erjedt denevérguanótól kocsonyás hor-
padásaiban, s utat törtek a felszín mohalepte kürtőjéig,
kiültek a bajuszbujaságú bozótokból sasor... |
2010-05-12 20:16:34 |
|
|
|
|
|
|
... elnyomására, egyszerűen csak meglátták a gazdasági potenciált például a gaboni vasércben vagy az angolai olajban. Az ázsiai szuperhatalom amúgy is elég csendben terjeszkedik, nincse... |
2010-05-12 18:52:25 |
|
|
|
|
|
|
Globalo-böllérek és a Jobbik
2010. május 11. 17:58
Falusy Márton - HunHír.Hu
Két nap alatt két szemnyitogató írás jelent meg a magát jobboldalinak nevező sajtóban. A görög válság kapcsán előbb Varga István szólalt meg a Magyar Nemzetben (Görög tragédiák: nyúl a kalapból), a mai Magyar Hírlapban pedig Bogár László fejtette ki ,,Disznó dráma" című cikk... |
2010-05-11 21:16:13 |
|
|
|
|
|
|
... aranyszín fonalat,
szívemhez kötöm, hogy vigyázzam álmodat.
Kis pillád hunyd le hát, csókolom arcodat,
eltűnő világban nekem már csak te vagy.
Feldereng játszótér visszhangos kacaja,
ott ülsz a hintában és repülsz magasra.
Elszaladsz messze, majd visszafutsz karomba,
rám nevet két szemed, "játssz velem még anya!"
Mosolyból építünk boldogság ... |
2010-05-10 06:51:39 |
|
|
|
|
|
|
... létezik Amerikában ugyanazzal a fogalommal, ahol mindenkor KINGA-ként ejtették és csak a spanyolok erőszakos fordítása eredményezte az INKA vagy INGA szavakat. Ennek a cikknek óriási visszhangja volt mind a tudományos körökben, mind a nép között.
1966. szeptember 12-én a quitói El Comercio rendkívüli interjút közölt. Móricz ebben a Csaba legendát írja le és megemlékezik... |
2010-05-08 17:02:42 |
|
|
|
|