Belépés
2008. dec.13.
Most még ma van, mármint szombat és ma már megírtam Mázán a tegnapot, de maradt energiám még mostanra is este 11, igaz, hogy csak hétfőn teszem majd föl a netre.
Nem mertem ¼ 8-nál tovább aludni, annyi mindent terveztem délelőttre. Fölkeltem, bepakoltam a mosógépet, földíszítettem a tegnap varrt kiskarácsonyfát, azaz rávarrtam 12 db díszt. Nem volt itthon kenyér- mindig...
2008-12-15 14:53:21
A finn és magyar nyelv messzes
... szerint - az ott lelhető ősi név+szerkezetek nem elegendők ahhoz, hogy összehasonlító "terephely"-nek tekinthetnénk. Nincs ott pl. ABA, BALA, BARA, ZÁM Előnév, nincs pl. KÁL +ONGA, KARA+KÓ, MAGAR, TA+ MANA, TARA+BA, TUR+ÁN név+ szerkezet sem. Ugyanakkor a világ 184 országában-táján eddig összegyűjtött 6500 Tamana Név+ Szerkezet mind ott van a Kárpát-Medencében és(!) ennek fele egy...
2008-09-17 09:13:53
Ábrándképeink
Ha testi szemünknek megadatott volna, hogy belelássunk mások lelkébe, akkor sokkal biztosabban meg tudnánk ítélni egy embert az ábrándjai, mint a gondolatai alapján. A gondolatban van valami akarat, az ábrándozásban nincs. Az ábrándozás, amely egészen ösztönszerű, magár ölti és megtartja szellemünk alakját, még ha gigászivá és eszményivé nő is: semmi sem fakad közvetlenebbül és ősz...
2008-09-05 09:55:14
Árpádok Országa
... mű Ad Lectorem (Praefatio) I-XXXVIII, és 36-37., ahol kifejti, hogy a.szkfták is héberek és Magóg is az. Majd 145-152. o.-on az avarokról állítja ugyanezt. A 345-386, oldalakon a Muagares-Magares-Mohagerin-EI-Magari nt veti egybe a görög Megara - Magar-ral és héber szavakkal. Jancsó Benedek, Magyar nyelvtudománytörténeti tanulmányok a XVI-XVII. századból. Budapest, Aigner Lajos 188...
2008-09-01 11:09:20
A Táltosok
... megtermékenyítő) mag urának, élő nője, azaz Ilonája. A valósággá vált nő így, (a mag urának élő nője) Magyar Ilona, meséink föld anyácskája. Amikor kiejtjük ezt a szót: Magyar, ez annyit jelent, hogy magar azaz magur (a megtermékenyítő mag ura), vagyis a Nap, vagy a Napfia. Valamikor, amikor még nem az anyagiasult (civilizált) világ, hanem a szellemi (kúltur) világ uralta a földet...
2008-05-15 00:49:00
Boldog Sumer (MAHGAR) Karácson
... a szerző, Badiny J. Ferenc ,,Életműsorozat"-a II. kötete (a továbbiakban: BJF II.) 206-218. oldalán. Nincs is ezzel semmi probléma, hiszen Magyar Adorján szerint is, a MAGYAR = MAGAR = MAGER = MAG ember jelentése a minden élet kezdete, az átörökített tudás hordozója, a folytonosság biztosítéka értelmezés szoros filozófiai egységben van annak sumer felfogásával is.
...
2007-12-23 15:09:05
Bocsár Táltos sorai
... megtermékenyítő) mag urának, élő nője, azaz Ilonája. A valósággá vált nő így, (a mag urának élő nője) Magyar Ilona, meséink föld anyácskája. Amikor kiejtjük ezt a szót: Magyar, ez annyit jelent, hogy magar azaz magur (a megtermékenyítő mag ura), vagyis a Nap, vagy a Napfia. Valamikor, amikor még nem az anyagiasult (civilizált) világ, hanem a szellemi (kúltur) világ uralta a földet...
2006-12-11 00:09:03
1 2 3 .5 6 .8 9 10 11 12 
Címkék: Árpádok Országa, Boldog Sumer, Bocsár Táltos, Tamana Név+ Szerkezet, Jancsó Benedek, Aigner Lajos, Magyar Ilona, Badiny, Magyar Adorján, tegnap varrt, gondolatai alapján, ábrándozásban nincs, avarokról állítja, görög Megara, valósággá vált, minden élet, átörökített tudás, folytonosság biztosítéka, megtermékenyítő, kiskarácsonyfát, összehasonlító, földíszítettem, közvetlenebbül, életműsorozat, összegyűjtött, ábrándozásban, ábrándképeink, tekinthetnénk, felfogásával, továbbiakban, folytonosság, anyagiasult, biztosítéka, szerkezetek, belelássunk, tanulmányok, ösztönszerű, biztosabban, átörökített, gondolatban, anyácskája, bepakoltam, délelőttre, gondolatai, ugyanakkor, országában, eszményivé, ábrándozás, civilizált, medencében, szellemünk, megadatott, szemünknek, filozófiai, értelmezés, valamikor, rávarrtam, megtartja, elegendők, fölkeltem, mosógépet, hordozója, praefatio, valósággá, terveztem, egységben, gigászivá, szerkezet, avarokról, oldalakon, szavakkal,
© 2013 TVN.HU Kft.