|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
2
Beteg volt ő már régen, de nem a fegyencélet rémségei, nem a munka és a rabkoszt, a borotvált fej és rongyos ruha törte meg. Mit bánta ő... |
2010-03-12 13:50:58 |
|
|
|
|
|
|
...
* 1817 - Aranka György tudományszervező, költő, író (* 1737)
* 1839 - Gorove László magyar író, az MTA tagja (* 1780)
* 1883 - Alekszandr Mihajlovics Gorcsakov herceg, orosz cári diplomata, külügyminiszter (* 1798)
* 1899 - Than Mór magyar festőművész (* 1828)
* 1911 - Jacobus Henricus van 't H... |
|
2010-03-11 07:39:09 |
|
|
|
|
|
|
... Amerigo Vespucci olasz felfedező, térképész, Amerika névadója (+ 1512)
* 1886 - Ángyán János orvos, belgyógyász, egyetemi tanár (+ 1969)
* 1890 - Vjacseszlav Mihajlovics Molotov szovjet kommunista diplomata, politikus, az SZKP PB tagja, külügyminiszter, miniszterelnök (+ 1986)
* 1892 - Rákosi Mátyás kommunista politikus, az MKP egyik al... |
2010-03-09 10:54:26 |
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
EPILÓGUS
1
Szibéria. Széles pusztai folyó partján fekszik a város, az orosz közigazgatás egyik központja. A városban erődítés, ... |
|
2010-03-04 13:02:11 |
|
|
|
|
|
|
... ismerni valakit, ne azt figyeld, hogyan beszél, hallgat, sír, vagy hogy megmozgatják-e a nemes eszmék, hanem azt, hogyan nevet.
Aki szívből tud kacagni, jó ember.,,
(Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij)
"Ha valakivel találkozol, gondolj arra, hogy a találkozás mögött ezer és ezeregy ok rejlik. Minden emberi kapcsolat szent egymásratalálás. A másik emberben önmag... |
|
2010-03-04 05:38:51 |
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
8
Sötétedett már, mire Szonyához ért. Szonya egész nap várta, rettenetes izgalomban. Dunyával együtt várták. Az már korán reggel odament, ... |
2010-02-27 14:09:19 |
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
7
Raszkolnyikov még aznap, de már este hét óra tájban elment a Bakalejev házba az anyjához és húgához, az új lakásukba, amelyet Razumihin ... |
2010-02-26 14:19:57 |
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
6
Egész este tíz óráig a kocsmákat, mulatókat járta, egyikből ki, a másikba be. Kátya is előkerült, és most egy újabb utcai nótát énekelt ... |
2010-02-21 14:55:07 |
|
|
|
|
|
|
..."Az ember csak a bajait szereti számon tartani, az örömeit nem."
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij... |
2010-02-15 17:40:16 |
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
5
Raszkolnyikov utánament.
- Hát ez meg mit jelentsen? - förmedt rá Szvidrigajlov. - Ha jól tudom, megmondtam, hogy...
... |
2010-02-15 13:49:06 |
|
|
|
|