|
|
|
Vannak pillanatok, amelyek mint parányi tűk megakadnak az ember húsában és idegszálaiban. Amik oly élesen és mélyen vágódnak be az emlékezetbe, hogy az idő sohasem tudja kimosni belőlünk. Halk pillanatok ezek, csak a halk pillanatok fúródnak ilyen mélyre. Az élet hangos, na... |
2024-04-14 19:53:55 |
|
|
|
|
|
|
MEG VAN ÍRVA
megvanirva.hu
Meg van írva. Nem mi írtuk meg, de sokan olvassák. Olvassunk bele mi is, é... |
|
2023-08-09 22:00:30 |
|
|
|
|
|
|
Márai Sándor - Négy évszak - Május
Májusnak dallama van, melyet a nemzetközi dalszerzök
hasztalan igyekeznek lekottázni. Már mindent megkíséreltek e
célból: de mindig csak dallamos zenebona lett belöle, célzások-
kal a gyöngyvirágra és a mérsékelten... |
2023-05-14 14:16:02 |
|
|
|
|
|
|
Márai Sándor:
Május
Májusnak dallama van, melyet a nemzetközi dalszerzők hasztalan igyekeznek lekottázni. Már mindent megkíséreltek e célból: de mindig csak dallamos zenebona lett belőle, célzásokkal a gyöngyvirágra és a mérsékelten viszonzott szerelemre.
Az igazi májusi da... |
|
2023-05-13 21:44:13 |
|
|
|
|
|
|
Aranymálinkó
Fuvolázó aranymadár,
Üres nélküle a határ,
Liget, erdő, szőlő, kert.
Fészke fonott művű kosár,
Élelme a káros bogár,
Ha fáidra szállni mert.
Júniusban tele fészek,
Négy-öt fiú, jaj de szépek.
Hozzá ne nyúlj! Nem... |
2022-05-11 07:06:22 |
|
|
|
|
|
|
Májusnak dallama van, melyet a nemzetközi dalszerzők hasztalan igyekeznek lekottázni. Már mindent megkíséreltek e célból: de mindig csak dallamos zenebona lett belőle, célzásokkal a gyöngyvirágra és a mérsékelten viszonzott szerelemre.
Az igazi májusi dallam mélyebb, s ... |
2022-05-06 09:31:25 |
|
|
|
|
|
|
Fekete István - Aranymálinkó
Fuvolázó aranymadár,
üres nélküle a határ,
liget, erdő, szőlő, kert.
Fészke fonottművű kosár,
Értelme a káros bogár,
ha fáidra szállni mert.
Júniusban tele fészek,
négy-öt fiú, jaj de szépek.
Hozzá ne nyúlj! Nem szabad!
Kerted ők őrzik jövőre,
Bár elmennek telelőre,
ha a tájra hó sz... |
2022-01-10 17:09:27 |
|
|
|
|
|
|
Weöres Sándor: Ősz kolompja
Hüvös és öreg az este
Remeg a venyige teste.
Elhull a szüreti ének.
Kuckóba bújnak a vének.
Ködben a templom dombja,
villog a torony gombja,
gyors záporok sötéten
szaladnak át a réten.
Elhull a ny... |
2021-11-03 16:45:24 |
|
|
|
|