Belépés
Képes idézetek
...
2017-08-07 11:18:19
Augusztus 20. - Magyar Szent István Rend - Makkai Ádám: szülőföldem javára fordítottam távol töltött éveim tudá
... való fordításánál hasznosíthattam" - mondta.
Makkai Ádám felidézte azt is, hogy doktori disszertációja az angol nyelv idiómarendszeréről szólt, a témában írt Dictionary of American Idioms című szótára 1975-től öt kiadást ért meg, és máig is kapható az Egyesült Államokban, kiadták Kínában, Tajvanon, Bulgáriában, az 1980-as években Magyarországon, valamint lefordították japánra...
2016-08-20 12:31:37
A magyar népek őstörténete 6
... 12.

24) Saks dr. szavai eredeti fogalmazásban: The ancient Britons and Picts were originally Finno-Ugrians, tribes of the Finno-Ugrian population of the entire Europe, and they spoke idioms close to the tongue of the Aesti in the Vistula river valley, 212m 207. - That these territories also (az Ibériai, az Appenin és a Balkán-félsziget) were integral parts of Esto- Euro...
2011-08-09 23:39:02
1 
Címkék: Magyar Szent István Rend, Makkai Ádám, American Idioms, Egyesült Államokban, Esto- Euro, magyar népek, angol nyelv, 1980-as években, hasznosíthattam, magyarországon, disszertációja, lefordították, fogalmazásban, fordításánál, territories, bulgáriában, őstörténete, fordítottam, szülőföldem, originally, population, dictionary, államokban, félsziget, felidézte, augusztus, idézetek, integral, american, egyesült, tajvanon, valamint, doktori, töltött, témában, kiadták, eredeti, ugrians, britons, ancient, vistula, japánra, kapható, években, kiadást, ibériai, szótára, kínában, appenin, makkai, szavai, entire, idioms, ugrian, magyar, europe, tribes, tongue, mondta, pinimg, valley, balkán, javára, istván, távol, https, képes, finno, népek, media, parts,
© 2013 TVN.HU Kft.