|
|
|
... tartására.
Régen volt olyan, hogy pemetefű cukorka, és ez még a májnak is segít a keserű anyagánál fogva.
(A tüdőfüvet már kevesebben ismerik. Érdekeségként van erre egy keverékem, most Torok barátja a neve, ebbe még beleteszem az ezerjófüvet, beleteszem, a fekete nadálytő levelét hiába mondják, hogy mérgező- ,- és beleteszem még a kígyósziszt is, ezt ma már nem n... |
2013-04-08 03:47:03 |
|
|
|
|
|
|
... polgármester házastársaknak nyilvánította őket.
A polgármester aztán megköszörülte a torkát, s beszédbe fogott.
- Nekem is ünnepem - szavalta paposan -, hogy egy régi jó barátom leányának a kezét tehettem egy derék magyar ifjú kezébe szívük örök frigyének jeléül. Szerelmük, mely egy klastrom tiszta levegőjében csírázott ki évekkel ezelőtt - folytatta Csaba na... |
|
2013-02-10 12:52:20 |
|
|
|
|
|
|
... az indulás jó volt, de kicsoda most? Az biztos, hogy nem gitártechnikus. Hogy úgy mondjam, visszaminősült roadie-vá. Ugyanakkor részidős pszichológus, meg amolyan Mary Poppins, csak hosszú, barna hippihajjal, amelynek közepe táján mostanában mutatkoznak az első szürke szálak. - Hát most valami mással foglalkozom. Hogy hívnak?
- Cynthia Smith - válaszolta a lány, kezet nyújtot... |
2012-10-26 07:20:54 |
|
|
|
|
|
|
Fábián József
Esős hétvége volt
Az eső azután már
egész nap csak szakadt.
Évek óta akkor
voltam a legboldogabb.
Hülye, vérmes remény
élt kezdetben bennem,
hogy tal... |
|
2012-07-23 14:06:01 |
|
|
|
|
|
|
... nap tűz is ránk -, mindig a világ közepén vagyunk, mindenhonnan egyforma messze van a világ vége. Legfeljebb nem minden kísér el utunkon; a gótikus székesegyházak nem hagyják el Európát. A barokk templomok átjöttek Bahiáig, ott megtorpantak a sok arany súlya alatt. Az utolsó könyvtár, amelynek katalógusában még előfordul Rotterdami Erazmus neve, a São Pauló-i. Blumenauban még... |
|
2012-05-10 12:46:35 |
|
|
|
|
|
|
Kedves Barátnőm!
Csodaszép, napsütéses hosszú hétvégét kívánok ebben a kora-nyári időben!
Sok szeretettel: Ági
... |
2012-05-04 22:46:34 |
|
|
|
|
|
|
... __________(#90)- Lapu Gizella
Borostyán fut le- Fordította -Terebess Gábor _________(#62)- Lapu Gizella
Borotválkozom - Fordította - Kulcsár F. Imre__________(#63)- Lapu Gizella
Bőgnek a barmok - Fordította -Rácz István __________(#35)- Lapu Gizella
Bő harmat esett - Fordította -Rácz István ____________(#18)- Juhászné Szunyogh Mária
Bölcsek között él.- F... |
2012-05-03 11:37:15 |
|
|
|
|
|
|
... reggeli gondolatodat, s szerinte cselekedjél.
Pala-fedő. Jókedv. Palatábla: gond.
Palack. Általában: kóborló élet jegye.
Durranó vagy éneklő palack: mutatja barátaid hűtlenségét. Melegvizes palack: betegnek gyengülés, útonjárónak: keserves találkozás. Hideg palack: elmaradó vendég. (Kerner.)
Teli palack: vándorlás, üres palack: nagy csal... |
2012-05-01 14:52:54 |
|
|
|
|
|
|
... Hüvelykmatyi
és Feketepéter
és Paprikajancsi
és Babszemjankó
és Maszatpeti
és Mások: csak
mennek-mennek,
mendegélnek
Barátság
alig látok tovább az orrodnál.
Mégis mindig a lábad elé nézek
Utcai gyorsfénykép
Bájos. Csúf. Ígéret.
Mint egy ebiha... |
2012-04-24 15:54:42 |
|
|
|
|
|
|
... állandóan izgatott az a gyermekesen-együgyű, megfoghatatlan, de annál erősebb remény, hogy a pápai utcán, melyet azóta is "söpörnek", meg fogom majd pillantani valahol a "tizenhat esztendős barna kislányt", akit szilaj éjszakáinkon, viszkető jókedvünk rakoncátlanságában, tréfából "hatvankét esztendős barna kislánynak" csúfoltunk, noha tudtuk, hogy örökké tizenhat esztendős, és örö... |
2012-04-10 06:48:50 |
|
|
|
|