Belépés
Nincs Cím
SÁMÁNOK ÉS TÁLTOSOK
TARTALOM
MAGYAR MITOLÓGIA........................... .................................... .................................... ...............2
SAMANIZMUS.......................... .................................... .................................... .............................7
TÁLTOS.............................. ...............................
2013-03-15 22:20:36
Egyiptomi Halottaskönyv - Ani papírusza
Ani Papirusza; Egyiptomi Halottaskönyv
I.e. 240
ANI PAPIRUSZA
(EGYIPTOMI HALOTTASKÖNYV)
Fordította E.A. Wallis Budge
Az angol változat alapján fordította: Apáti Csaba
HIMNUSZ OSIRIS-HEZ
"Hódolat néked,Osiris,örökkévalóság Ura,Istenek Királya,akinek neve számtalan,alakjai szentek, te vagy a rejtett a templomokban ,akinek Ka-ja szent. Te vagy Tattu...
2012-07-31 07:11:03
Versek amiket én kaptam!
... "Jó érezni azt, hogy szeretlek,
nagyon és egyre jobban.
Ott bujkálni a két szemedben,
rejtőzködni a mosolyodban.
Érezni, hogy szemeid már szememben
élnek és néznek.
S érezni azt, ha szép, veled szép,
s csak veled teljes az élet,
Mert hisz csak egymást szeretve
lehetünk boldogok."

"Tiéd volt a szív tavaszán nyílott els...
2008-03-27 14:34:14
1 
Címkék: Nincs Cím, Egyiptomi Halottaskönyv, SÁMÁNOK ÉS TÁLTOSOK, MAGYAR MITOLÓGIA, EGYIPTOMI HALOTTASKÖNYV, Fordította, Wallis Budge, Apáti Csaba, HIMNUSZ OSIRIS-HEZ, Istenek Királya, angol változat, szív tavaszán, örökkévalóság, halottaskönyv, templomokban, mosolyodban, fordította, samanizmus, mitológia, egyiptomi, papírusza, papirusza, szememben, szemedben, szeretlek, számtalan, tavaszán, szeretve, táltosok, boldogok, lehetünk, tartalom, bujkálni, változat, hódolat, himnusz, egymást, alapján, rejtett, királya, alakjai, szemeid, istenek, szentek, sámánok, nyílott, érezni, táltos, teljes, akinek, versek, kaptam, amiket, magyar, nagyon, wallis, zködni, osiris, néznek, jobban, egyre, tattu, nincs, szent, angol, élnek, veled, néked, csaba, budge, apáti,
© 2013 TVN.HU Kft.