Belépés
Egy magar megfejtette Stradivari titkát
... hogy mit ért ezen: ,,Quid sit futurum cras, fuge quaerere, et quem fors dierum cumque dabit..." Az egész verset elszavaltam, aminek nagyon megörültek. Rátértünk Catullusra, majd Vergiliusra és Ovidiusra is. Abba a helyzetbe kerültem, hogy először én választhattam a legjelesebb patronáló családok közül. Két jó lehetőség is adódott: az egyik Thomas Mann özvegye, a másik pedig a...
2015-04-04 13:23:51
szeretettel
... lázas napjaitól a riói banánfák árnyékáig. "Infandum renovare dolorem" - elmondani a kimondhatatlan szenvedést - még a hős Aeneasnak is túl sok volt: a tapasztalt hajótörött a költő Vergiliusra hagyta, mondja el helyette.

Soroljam még fel - mint ahogy ez bemutatkozásnál illik - foglalkozásaimat? Voltam kukta, mértem házról házra járva vérnyomást, voltam a Római Magyar A...
2012-05-10 12:46:35
Vörös és fekete I./29 fejezet
... az egyházatyákról beszélgettek, az egyik ravasz vizsgáztató Szent Jeromosról kérdezte Julient, majd arról, hogy a szent mennyire tisztelte Cicerót. S itt hirtelen áttért Horatiusra, Vergiliusra s más világi költőkre. Társaik nem sejtették, hogy Julien hosszan tud idézni ezeknek a költőknek műveiből! Sikere megszédítette, megfeledkezett arról, hol van, s a vizsgáztató újabb kérdése...
2011-03-25 11:48:02
AVON, a holtak birodalma 1.
... elhunyta, az 1003. esztendő óta minden pápa is olasz -: útkeeresésünkben nem az izzó szemű Firenzeire támaszkodunk. Így fő adatforrására sem, az ugyancsak délvidéki és költői formációjú Vergiliusra. Közösnek tekinthető tudósításunkból örök izzású tűzzel ugyanaz a pokol lobog hitelesen át az időkön: a soviniszmus fűtött pártdüh. Ám nekünk elég minden lírai képzeletből.

A...
2009-08-04 13:07:16
RACINE Phaedra
... barátságát is.")
Racine ismerte ugyan francia elődei feldolgozásait, de fő forrása Seneca Phaedra s főként Euripidész Hippolütosz c. tragédiája volt. (Az előszóban rajtuk kívül Vergiliusra és Plutarchosra hivatkozik.) Érdekesek azok a cselekmény- és jellemmódosítások, amelyeket Racine saját céljának és a klasszicista dramaturgiának megfelelően alakított.
A színhely Thes...
2008-07-21 12:40:18
1 
Címkék: RACINE Phaedra, Rátértünk Catullusra, Thomas Mann, Római Magyar, Szent Jeromosról, Seneca Phaedra, Euripidész Hippolütosz, magar megfejtette, holtak birodalma, egész verset, helyzetbe kerültem, legjelesebb patronáló, egyik Thomas, másik pedig, riói banánfák, kimondhatatlan szenvedést, tapasztalt hajótörött, költő Vergiliusra, egyházatyákról beszélgettek, egyik ravasz, szent mennyire, költőknek műveiből, vizsgáztató újabb, izzó szemű, ugyancsak délvidéki, pokol lobog, soviniszmus fűtött, előszóban rajtuk, klasszicista dramaturgiának, színhely Thes, foglalkozásaimat, útkeeresésünkben, bemutatkozásnál, tudósításunkból, kimondhatatlan, dramaturgiának, feldolgozásait, egyházatyákról, megfeledkezett, megszédítette, választhattam, adatforrására, támaszkodunk, beszélgettek, plutarchosra, klasszicista, képzeletből, soviniszmus, megfejtette, vergiliusra, elszavaltam, vizsgáztató, szeretettel, legjelesebb, hippolütosz, megfelelően, catullusra, szenvedést, megörültek, tapasztalt, jeromosról, formációjú, tragédiája, euripidész,
© 2013 TVN.HU Kft.