Belépés
Hlásza, az istenek földje
Hlásza, az istenek földje


Ó istenek! Ki benneteket nem ért,
szegény, haragja kebliben el nem ül,
világa egy éj s nincs derűje,
nincs a dalán szemernyi áldás.
Hölderlin (ford. Bernáth István)



Hlászá /t: lHa-sa = Istenek földje/ Tibet fővárosa, egyben a tibeti buddhista kultúrkör szent városa és központja, amely ezért a v...
2014-02-24 17:57:56
Tibet rövid története:
Tibet rövid története


,,A karma nem végzetszerű vagy előre meghatározott. A karma azt jelenti, hogy mi magunk képesek vagyunk alakítani és megváltoztatni az életünket... Jövőnk a saját kezünkben van, s a szívünkben hordozzuk."
Szögyál Rinpocse...
2014-02-20 08:12:53
1 
Címkék: Bernáth István, Szögyál Rinpocse, istenek földje, dalán szemernyi, tibeti buddhista, saját kezünkben, szívünkben hordozzuk, megváltoztatni, meghatározott, végzetszerű, szívünkben, benneteket, hölderlin, története, központja, kezünkben, szemernyi, alakítani, életünket, hordozzuk, buddhista, kultúrkör, fővárosa, rinpocse, kebliben, jelenti, istenek, bernáth, képesek, szögyál, vagyunk, szegény, haragja, egyben, tibeti, istván, hlásza, földje, hlászá, városa, magunk, világa, jövőnk, derűje, ezért, tibet, rövid, előre, karma, saját, amely, nincs, áldás, dalán, szent,
© 2013 TVN.HU Kft.