|
|
|
Tőzsér Árpád: Árpád-ház
Vén bűnös vagyok, nevem a bűnjel,
mit szignál, művem, csurrig van bűnnel. -
Rácsodálkozom eleimre:
volt köztük Géza, István, Imre.
Én Árpád lettem, s - te jó ég! - Ernő:
boncasztal, varrógép s plusz még ernyő.
Ha ez az Ernő fel nem lázad,
kitettünk volna egy Árpád-házat.
Mármint ne... |
2011-11-25 21:29:09 |
|
|
|
|
|
|
Együtt érezni tudunk, de oly sok szegény és szerencsétlen ember van ma már, hogy sok más embernek is már a gatyája rámenne, ha minden szegény, rászoruló embernek segíteni akarna.Egy lakás árát is hogyan és miből adják össze mások, csak hogy fedél legyen egy másik ember feje felett?Hány hasonló embernek kellene akkor segíteni? Milyen hatalmas összeg ez? Hány millió forint? Más sem m... |
|
2011-11-24 10:18:14 |
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ ................................ 2011-11-15 12:14:26
Tóth Elemér versei
Őszi hangulatok
1. Ökörnyál leng
Ülök még jó erőben,
a meleg, szagos őszben.
Sütkérezem, akár a
gyíkok. Az ősz varázsa
körülleng. Napunk fénye
simogat. Csal! Hisz vége!
Vége! Vége... |
2011-11-15 12:33:23 |
|
|
|
|
|
|
Seifert, Jaroslav: Dal (Píseň Magyar nyelven)
Píseň (Cseh)
A» uľ to bylo klubko,
pletací drát a míč,
a» uľ to byly housle,
hodiny, lampa, klíč, po jezu voda sklouzla,
a vąechno je to pryč.
A» smích to byl, a» slzy
a hořké slovo k mim,
vľdy ústa maminčina
přimkla se k ústům mým.
Vąechno uľ odplynulo
jak... |
|
2011-11-11 08:48:53 |
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu .................................... ............................... 2011-10-21 06:36:57
Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro
Alberto Caeiro -
XL. Ellibeg egy lepke előttem
Passa uma borboleta por diante de mim
Ellibeg egy lepke előttem,
És a Világmindenségben először én veszem észre,
Hogy a lepkék... |
|
2011-10-22 20:17:49 |
|
|
|
|
|
|
FERNANDÓ ANTÓNIÓ NOGUEIRA PESSOA
...................................
.................................... Luís Badosa (b. 1944): Fernando Pessoa
...................... |
2011-10-22 17:46:54 |
|
|
|
|
|
|
Pessoa, Fernando: Opiárium (Opiário in Hungarian)
Opiário (Portuguese)
Álvaro de Campos:
Ao Senhor Mário de Sá-Carneiro
É antes do ópio que a minh'alma é doente.
Sentir a vida convalesce e estiola
E eu vou buscar ao ópio que consola
Um Oriente ao oriente do Oriente.
... |
2011-10-22 12:02:32 |
|
|
|
|
|
|
Pessoa, Fernando: Az évszakok örök ritmusra járnak (No Ciclo Eterno das Mudáveis Coisas in Hungarian)
No Ciclo Eterno das Mudáveis Coisas (Portuguese)
(Odes de Ricardo Reis)
No ciclo eterno das mudáveis coisas
Novo inverno após novo outono volve
À diferente terra
Com a mesma maneira.
Porém a ... |
2011-10-22 11:49:28 |
|
|
|
|
|
|
Pessoa, Fernando: Az álmodott gyönyör is létezik (Gozo Sonhado é Gozo, ainda que em Sonho in Hungarian)
Gozo Sonhado é Gozo, ainda que em Sonho (Portuguese)
(Odes de Ricardo Reis)
Gozo sonhado é gozo, ainda que em sonho.
Nós o que nos supomos nos fazemos,
Se com atenta mente
Resistirmos em crê-lo.
|... |
2011-10-22 11:36:26 |
|
|
|
|
|
|
Pessoa, Fernando: Jegyzet (Apontamento in Hungarian)
Apontamento (Portuguese)
Álvaro de Campos
A minha alma partiu-se como um vaso vazio.
Caiu pela escada excessivamente abaixo.
Caiu das mãos da criada descuidada.
Caiu, fez-se em mais pedaços do que havia loiça no vaso.
Asneira? ... |
2011-10-22 11:25:14 |
|
|
|
|