|
|
|
... nincs, nincs a ki megmentse.
Czagány tűr és dühösködik.
És átkot és imát mond;
Meg visszadől, meg felszökik,
S a szörnyü lánczakon ront;
Port rágna düh elegy buján,
Vért inni volna készen.
«Hol vagy szülém s te szép leány?»
Imígy eped szivében.
Eped, mert rút rabságban ül
A hős, szabad levente, ... |
2010-12-29 05:32:43 |
|
|
|
|
|
|
... balzsamot árva fejemre.
Nézz erre galambi szemekkel:
Jobban gyógyítol ezekkel,
Jobban egy gerlicecsókk... |
|
2010-12-19 16:37:00 |
|
|
|
|
|
|
...
Büdös kőfalak közt poloskákkal élni,
"Audiat, veniat", sorra felugrálni,
Koplalni és fázni, futni: nem okosság.
Ruhádat koptatni több, mint a gyilkosság.
Ez elegy-belegy népek sodomájába,
Török, zsidó, rác, német, tót rút nyájába
Ne rühesítsd, arra kérlek, erkőlcsödet,
Míveld, jobb lesz, eredj haza, öröködet.
Hiszen... |
2010-12-19 15:14:08 |
|
|
|
|
|
|
... annyira nyomnak.
Szánjátok, egek! nyavalyámat,
Könnyebbítsétek igámat.
Enyhítsetek állapotomban,
|... |
|
2010-12-19 15:08:19 |
|
|
|
|
|
|
... parázs,
Vadúlt, vandal, véres varázs,
Napnak langalló kelete,
Éji tengerek feneke.
Iny csikland, csíp, fog él, gyulad,
Nyelven vonagló indulat,
Lehellet, sóhaj, hang elegy
Alélva csókkal összemegy.
Az ajk a tűztől harmatos,
Kígyózik, símúl, húz, tapos,
Reszketve támad, menekül
S visszaszökik esze nekül.
... |
|
2010-12-10 07:51:23 |
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu .................................... ................................. 2011-09-02 11:20:20
Babiczky Tibor
Elegy...................
A szívünk átköltözött a fákba
az Allewelt téren ma rügy fakad
nap süt egy halom friss osztrigára
egy pincér jön sötét ruhában é... |
2010-12-08 04:13:13 |
|
|
|
|
|
|
... őket
Dárdás polgárok, már régen kivágva,
Egy-két nagyon magányos, nagyon árva
Nyárfa kesergi még a tűnt időket.
És ők, akik itt tűzben hamvadoztak,
Rég por és hamu már, elegy a földdel,
Mely tavaszonta frissen újra zöldel
És édes álmot ád a vándoroknak.
A boszorkányok többé nincsenek,
Szemük tűzvésze már nem incseleg,... |
2010-12-08 03:16:41 |
|
|
|
|
|
|
...
Dream Song 324 (Angol)
An Elegy for W.C.W., the lovely man
Henry in Ireland to Bill underground:
Rest well, who worked so hard, who made a good
sound constantly, for so many years:
your high-jinks delighted the continents & our ears:
you had so many girls your life was a triumph
an... |
2010-12-07 10:50:16 |
|
|
|
|
|
|
... Tegyünk fel fazékban vizet forrni, melyhez csipet sót és kevés olajat adunk.
2. Egy tálban keverjük össze a lisztet a tojással, sóval és annyi vízzel, hogy ragacsos masszává váljon az elegy.
3. A lobogásban lévő vízbe szaggassuk bele a nokedlit. Szaggatások közben kevergessük, ne tapadjanak össze vagy a fazék aljára a kukacok.
4. Szaggatás után 5 percet még... |
2010-12-02 15:42:20 |
|
|
|
|
|
|
... receptet tudom közölni.
1. Langyos, cukros tejben felfuttatjuk az élesztőt.
2. A lisztet mély tálba szitáljuk, közepébe lukat készítünk, ebbe kerül az 1-es pontban létrehozott elegy, csak annyi lisztet keverjünk hozzá, hogy galuska lágyságú masszát kapjunk >- kovászt készítünk. Kevés liszttel megszórjuk, majd letakarva kétszeresére kelesztjük.
3. Hozzáadjuk a sót, ... |
2010-11-21 07:42:10 |
|
|
|
|