|
|
|
... evőkanál vízzel és a citromlével, valamint a megpirított szardellát.
Fedő alatt 10 percig állni hagyjuk. A tálaló tálra tesszük és felszolgáljuk.
DARASÜTEMÉNY
(BASBUSA BEZ-ZABADI)
Elkészítési idő: 1 óra 15 perc
Hozzávalók:
15 dkg dara
30 dkg cukor
20 dkg vaj
1 marék tisztított mandula
2 evőkanál citromlé
3 dk... |
2008-09-13 17:27:50 |
|
|
|
|
|
|
Ovako je nebo nad Novim Sadom izgledalo pred veliko nevreme koje je 4. jula zahvatilo Srbiju.
Címkék: granica, bez, dopisnici,
Hossz: 00:00:36
Kategória: hírek/bulvár
... |
|
2008-08-02 08:10:31 |
|
|
|
|
|
|
Policija je prošle noći, bez upotrebe sile, udaljila grupu aktivista ultranacionalističkog pokreta Obraz ispred zgrade Specijalnog suda u Beogradu. Ta grupa, uglavnom mladjih ljudi, okupila se pred sudom nakon objavljene vesti da je uhapšen Radovan Karadžić. Posle manjih incidenata ispred Specijalnog suda i na Trgu republike uhapšeno je 10-ak osoba.
Címkék: daba, beog... |
2008-08-02 03:10:43 |
|
|
|
|
|
|
Portparol Tužilaštva za ratne zločine Bruno Vekarić kaže da je nezahvalno predviđati kada bi Radovan Karadžić mogao da se nađe u Hagu...
Címkék: hag, izucenje, karadzic, radovan, hapsenje
Hossz: 00:03:31
Kategória: hírek/bulvár
... |
2008-08-02 03:09:55 |
|
|
|
|
|
|
Martinov (1905 - 1980) Tü, bez menjá / TE, NÉLKÜLEM
Te, nélkülem,
füst vagy csak, lángtalan.
Te,nélkülem,
nem vagy csak láncszem, egy
nagy fénylő lánc néma szeme, melyet
magában mélybe nem eresztenek:
horgot fölvonni azzal nem l... |
2008-07-09 17:56:51 |
|
|
|
|
|
|
...some melodic trance from russian group PPKsong title in russian is "Lyubov bez granits" which i translate to "Love without Limits" or "Unlimited Love"... dunno why author decided to go with Love Unlimited since Unlimited Love would translate the meaning much clearly. maybe, maybe its cuz name sounds more official the messed up way :P
Címkék: tran... |
2008-06-24 22:51:25 |
|
|
|
|
|
|
...predsednik republike bez ograničenja trajanja mandata
Címkék: Tito, Broz, Josip,
Hossz: 00:01:00
Kategória: hírek/bulvár
... |
2008-05-26 20:43:16 |
|
|
|
|